Рассказал знакомый, который учился в РУДН. Будучи из одной из пост-Советских стран, хорошо владеет русским и свободно говорит на этом великом и могучем языке.
Тогда он учился только на первом курсе и, как водится обычно на первом и втором курсе, учился по полной программе, пытаясь не пропустить важную информацию мимо ушей. Был у них предмет один, кажется культурология, который вела преподша довольно строгая, которая еще и очень быстро разговариваля.
И вот однажды этот знакомый слышет абсолютно непонятное для него словосочетание гицакультура. В душе упрекнув себя за все пропущенные уроки и непрочитанные книжки у себя в родной школе, он записал себе это новое слово, обещав себе найти его в энциклопедии сразу же после занятий. В течении урока преподша много раз повторяет не только это новое слово, но еще и много других слов, которые были бы ему понятны, если бы не приставка "гица".
Мой знакомыый, решив, что это какая-то приставка вроде анти-, пост-, итд., но с другим значением, уже успел обозвать кем только мог за то, что он такой вот невежа, оставшийся один на пространстве бывшего Сов.
Союза, кто это не знает такую вот простую приставку. Набравшись смелости он спросил у сокурсника-москвича, что же это за ГИЦА, на что тот ему отвечает: "ты знаеш, я сам только что понял это она так быстро произносит "как говорится"!"